Comedy Plays by award
winning playwright Stephen R Davies
| Home | Characters
| Take a Look at the script | Synopsis |
Script
Chain Reaction
ACT I SCENE 1
DEREK
AND JANE ARE SAT AT THEIR RESPECTIVE DESKS. DEREK’S OFFICE HAS PAPERS
EVERYWHERE AND VERY UNTIDY.
THEY
ARE BOTH ON THE PHONE HAVING SEPARATE CONVERSATIONS
JANE: It’s
happened again this morning
DEREK: I’m
not surprised, the amount of crap you keep shoving down
JANE: It’s
horrible
DEREK: Well it’s bound to be
JANE: I feel all
bloated
DEREK: Stick your finger in
JANE: A ginger biscuit works better
DEREK: Try that then?
JANE: I
have
DEREK: And?
JANE: I feel
sick
DEREK: Well do something
JANE: I can’t
DEREK: What?
JANE: It’s all
to quick
DEREK: Grab a
bucket
JANE: Too late.
All over the duvet
DEREK: You’ve got
to stop it
JANE: I’ve
tried but nothing seems to work
DEREK: How long
has it been like it?
JANE: Two
months
DEREK: That’s
ridiculous
JANE: No it’s
not. My last period was two months ago
DEREK: Have you tried
using the plunger?
JANE: No
DEREK: Well use
something else
JANE: I’ve got
one of those things that you wee on (HOLDS UP A PREGNACY TESTING STICK)
DEREK: Good God
woman don’t do that you’ll make a right mess. What’s happening?
JANE: Nothing.
You have to wait
DEREK: Come on,
jiggle it about?
JANE: You just
have to be patient. If it turns blue then…
DEREK: It’s gone
mouldy that’s why. Is it moving?
JANE: I not
sure
DEREK: What about
the plumber?
JANE: Who?
DEREK: The
plumber?
JANE: Well,
it’s either him or the Polish fisherman I met down the club
DEREK: Phone him
up.
JANE: I can’t.
I don’t think I’ll see him again
DEREK: What?
JANE: He’s busy
gutting Cod in the
DEREK: It’s under
the sink
JANE: What am I
going to do?
DEREK: Stopcock
JANE: Oh no I
couldn’t do that I enjoy it too much
DEREK: You’re
going to have to
JANE: I don’t
know how. I’ve been doing it since I was fourteen
DEREK: Get a good
grip and then give it a twist
JANE: Will that
work?
DEREK: Of course
it will
JANE: But what
about a prick?
DEREK: That’s
what’s caused it in the first place?
JANE: I’ve just
never tried acupuncture before. No. I’ve got a Doctors appointment this
afternoon. I’ll ask him for some of those patches
DEREK: Marjory!
Just turn off the stopcock. It’s under the sink and I’ll call the plumber
THE NEXT FOUR LINES ARE
SAID OVER THE TOP OF EACH OTHER
JANE: See you
later. Bye
DEREK: Yes I’ll
do it now. Bye
JANE: (SHOUTS)
Mr. Figge!
DEREK: (SHOUTS)
Jane!
DEREK PICKS UP A MUG OF
COFFEE FROM HIS DESK AND GOES TO THE OFFICE DOOR
DEREK: Jane, have you seen my sweetners?
JANE: (HURRYING
PAST HIM. FEELING SICK) Sorry Mr. Figge I’ve got to Go. Look in my desk drawer
(EXITS)
DEREK: But, Jane you know I can’t (TO HIMSELF) have sugar I’m on a diet
GOES
TO JANE’S DESK AND STARTS TO LOOK THROUGH THE DRAWERS
Ah! Here we are.
(PULLS OUT SOME SUGAR LUMPS) I shouldn’t… (LOOKS AROUND) Oh sod it. (DROPS THREE LUMPS INTO HIS COFFEE) Spoon,
spoon… Jane have we got a tea spoo…
(SPOTS THE WHITE PREGNACY TESTING STICK) Ah. (STIRS HIS COFFEE AND PUTS
IT BACK ON THE DESK)
PHONE
STARTS TO RING
(SHOUTS OFF) Jane…
Jane… Phone… Jane the phone’s ringing. What do I pay her for? (ANSWERS THE
PHONE) Good morning Cascara and Figge Estate Agents. Moving the Nation since
nineteen twenty-seven. Yes madam… Yes… Yes, we do… Certainly. In that price
range we have a beautifully located, quasi-baroque, Georgian town house,
briefly comprising of… You are. Very good see you later. Many thanks. Bye bye.
(GOES TO THE DOOR) Jane!
JANE: (ENTERS)
Sorry Mr. Figge. False alarm
DEREK: What’s the
matter with you?
JANE: Sorry Mr.
Figge
DEREK: I need you
to be out here Jane
JANE: I’m sorry
Mr. Figge but I…
DEREK: You’re the
front line of the organisation
JANE: I know
Mr. Figge but you see…
DEREK: As the
customer relationship, liaison, support manager…
JANE: But,
there’s only me
DEREK: You’re the
crucial interface between the client and the upper echelons of senior management. Ensuring the smooth, efficient flow of
communications between the client and said management. As well as maintaining
the corporate fiscal policy within stringent budgetary constraints
JANE: I know. I
do the typing and make sure we don’t go overdrawn at the Bank
DEREK: Precisely.
So where the heck where you
JANE: In the
Khazi. I though I was going to throw up
DEREK: Too much
information
JANE: That’s
rich coming from you
DEREK: What
exactly are you alluding to?
JANE: Why use
one word when forty-five will do
DEREK: Jane, we
are in the business of guiding, cajoling and assisting the members of the
general populous through the difficult process of selecting their dream
dwelling. Whilst at the same time relieving them of coin of the realm
JANE: There you
go. You could have just said we flog houses
DEREK: Jane,
Jane, Jane, if you are hoping to become a successful purveyor of previously
cherished abodes then you must learn to articulate in the appropriate manner
JANE: What?
DEREK: Learn the
lingo
JANE: Right
DEREK: If it was
good enough for Marcel Proust it’s good enough for me
JANE: Who?
DEREK: Marcel
Proust
JANE: I can’t
stand mime artists
DEREK: Dear oh
dear oh dear. He’s not a mime artist. He’s probably one of the finest novelists
that ever lived
JANE: (DOING A
MIME) I thought he was that bloke that did things like walking against the wind
and being trapped inside an invisible box
DEREK: No, you’re
thinking of Marcel Wave
JANE: That was
Kenny Everett wasn’t it?
DEREK: No that
was Sid Snot or Gizzard Puke or some such.
I’m referring to probably the greatest literary genius of all time
JANE: What did
he write?
DEREK: I beg your
pardon?
JANE: What
books?
DEREK: Oh, they
are many and varied. Too numerous in their proliferation to enter into a length
discourse on…(what they are entitled)
JANE: Name one
DEREK: Is that my
phone?
JANE: I can’t
hear anything
DEREK: I think I
can. It’s on vibrate
JANE: You don’t
know any do you?
DEREK: Of course
I do my dear, of course I do.
JANE: Well
DEREK: There it
is again I’d better answer it (DASHES INTO HIS OWN OFFICE. SITS AT HIS COMPUTER
FURIOUSLY TYPING AND CLICKING AWAY) Proust? Proust. Ah! Here we are
MAIN OFFICE
PHONE RINGS. JANE ANSWERS
JANE: Good
morning Cascara and Figge, moving the nation since nineteen twenty-seven.
Certainly sir, number
DEREK: Use the
communications system
JANE: (SHOUTS)
What?
DEREK: I said use
the communications system
JANE: (SHOUTS)
There’s someone on line one for you
DEREK: Use
the…Good grief… (GETS UP A GOES TO THE OFFICE DOOR) look use the communications
system (starts to go back to his desk)
JANE: The
what?
DEREK: The bloody
intercom thingy (SETS OFF BACK TO HIS
DESK ONLY TO BE STOPPED BEFORE HE GETS THERE) I don’t know
jane: (shouts) Which button is it?
DEREK: (STOPPED
IN HIS TRACKS. WALKS ALL THE WAY UP TO JANES PHONE) It’s that one there that
says Intercom (SETS OFF BACK TO HIS DESK)
JANE: (PRESSES
THE BUTTON AND SHOUTS) It’s Sid he say’s it’s urgent
DEREK: (STOPPED
JANE: (DOES AS
SHE IS TOLD. BUT SPEAKES VERY QUIETLY) It’s Sid he’s say’s he’s pushed for time
so tell that poncy Figge to get his finger out
DEREK: Jane.
(WALKS BACK TO HER) Wait until I get
back to my desk first and then put him through (GOES BACK TO HIS DESK)
JANE: Not be a
minute Sid he’s going back to his desk. How’s little Sid? Oh good I am pleased
it’s cleared up. No, I know it can be nasty mumps. Especially if you get ‘em at your age…
DEREK: Jane
JANE: That’s ok
then if you had it when you small. You should be all right. It can be very
painful…
DEREK: Jane! You
can put him through now
JANE: It can
make you, you know, sterile
DEREK: (LOUDER)
Jane
JANE: Oh Sid
(GIGGLING) Cheeky devil
DEREK: Flippin’
‘eck (GETS UP AND COMES TO THE OFFICE DOOR.) Jane. You can put him through now.
(GOES BACK TO HIS DESK)
JANE: I’ll put
you through now Sid. He’s done messing about. (SHOUTS) Sid on line two
DEREK: Use the
blessed inter… Oh never mind. (ANSWERS PHONE) Sid. What’s up?… Look it’ll be
fine… Yes, yes. Every one you can find. Yes… all of them. Yes…and oh, don’t
forget the other… Right you’ve got it… Don’t worry (HANGS UP)
MAIN
PHONE RINGS
JANE: Good morning
Cascara and Figge, moving the nation since nineteen twenty-seven… Oh Hello Mrs.
Figge, yes he’s here. Just a sec. (SHOUTS) Mr. Figge. It’s your wife
DEREK: (SHOUTING)
Use the bloody intercom
JANE: (GETS UP
AND GOES TO THE OFFICE DOOR) What?
DEREK: (SHOUTING)
I said use the… (QUIET) use the intercom
JANE: Oh right
(GOES BACK TO HER DESK)
DEREK: (FOLLOWING
HER TO HIS OFFICE DOORWAY) It doesn’t matter now just put her…
JANE: (USING
THE INTERCOM) Mr. Figge. Mr Figge. Come in Mr. Figge. Ten four, breaker,
breaker, come in rubber duck
DEREK: (DASHING
BACK TO HIS DESK. USES THE INTERCOM) Yes Jane (NOTHING. TRIES PRESSING THE
BUTTON A FEW TIMES) Yes Jane. Good grief (GETS UP AND GOES TO THE DOORWAY) Take
your finger off.
JANE: What?
DEREK: Take your
finger off the button
JANE: Right.
Sorry (TAKES FINGER OFF)
DEREK: Thank you
DEREK
SITS AT HIS DESK WAITING FOR JANE TO CALL HIM. AFTER A PAUSE HE GOES TO THE
DOORWAY
DEREK: Well?
JANE: Well
what?
DEREK: Use the
intercom to tell me there’s a phone call
JANE: (PRESSES
THE BUTTON AND SPEAKS) There’s a phone call for you Mr. Figge
DEREK: Not now.
Wait until I’m back at my… Oh never mind. Who is it?
JANE: It’s Mrs
Figge, Mr Figge
DEREK: Oh blast.
The plumber. I forgot. Get me the number of that one we used at number
JANE: Are you
sure only…
DEREK: Yes, yes.
Now just put the wife through
JANE: Putting you
through now Mrs. Figge
DEREK: Hello
dear… Yes I have he’s on his way... What? Your feet are getting wet… Eh? Good grief those are Gucci sandals. Why don’t
you wear your riding boots? What? They don’t go with your blouse… No I don’t
think you should go and change. Have you turned the water off? Good. Just sit
tight and wait for the plumber to get there… He’s not going to care what you’re
wearing. It’s the plumber not Trinny and Susanna. Bye (HANGS UP) Jane have you
got...
ENTER JANE
WITH A POST IT NOTE
JANE: Do you
really think you should use him? You know after what happened at
DEREK: Just give
me the number Jane
JANE: I just
thought...
DEREK: Jane, the
number please
JANE: Yeah,
but, if you remember
DEREK: Look, he’s
less expensive than anyone else. (HOLDING HIS HAND OUT) The number
JANE: He’s cheap. If you recall, after he put the central
heating in you could turn on the tap and the lights would come on. Switch the
lights on and water came out of the taps
DEREK: A minor
aberration on the technical schematic leading to a rerouting of some of the major
services
JANE: Not to
mention what happened if you used the loo. That poor woman
DEREK: I paid for
counselling didn’t I
JANE: He
screwed up big style
DEREK: Jane, just
give me the number. Whilst you’re stood here debating the relative merits or
otherwise of the domestic sanitary engineer it’s costing me a fortune in
designer footwear
JANE: On your
own head be it (GIVES HIM THE POST IT NOTE)
DEREK: Thank you
JANE
GOES BACK TO HER DESK
DEREK: (DIALS)
Hello. James, my dear boy. \ I have
an urgent job for you… No, not a week on Thursday, now
JANE: \ (AT
HER DESK. PICKS UP THE PREGNACY TEST STICK) Oh my God (DIALS THE PHONE) Rita?
DEREK: Yes
JANE: It’s gone
brown
DEREK: I don’t
care
JANE: It’s the
stick thing, it’s gone brown?
DEREK: It’s not
my problem
JANE: But
what’s that mean?
DEREK: It’s an
emergency
JANE: I know
that
DEREK: Remember
the last job you did
JANE: Yeah,
I’ll have to do it again
DEREK: Damn right
you will
JANE: Ok, I’ll
do it now and ring you back
DEREK: OK. So,
grab your tools and get round to my house a.s.a.p (HANGS UP. HAS A DRINK OF HIS
COFFEE AND PULLS A FACE) Yuck! I’ll kill
that cat. Jane!
JANE
TRIES TO GET PAST HIM ON HER WAY TO THE LOO
JANE: ‘scuse
me. Got to go to…
DEREK: À la
recherché du temps perdu
JANE: Pardon?
DEREK: À la
recherché du temps perdu
JANE: That’s what I
though you said. if you’ll excuse me I need to...
DEREK: Marcel Proust
wrote À la recherché du temps perdu
JANE: Good, I’m
pleased I need to go to the...
DEREK: You see Jane
I am well versed in the masters great works
JANE: What’s
it mean?
DEREK: Jane,
Jane, you mean you don’t know what À la recherché du temps perdu means?
JANE: It sounds
double Dutch to me
DEREK: Every one
knows it’s Latin
JANE: Latin?
What for?
DEREK: Beware of
the dog
JANE : I thought
that was Tempus fugit. (STILL TRYING TO
GET PAST)
DEREK: Dear Jane,
do you not know any thing. This is why I’m the boss and you’re...
JANE: Trying to
get to the loo… Ok. What’s it about
DEREK: What’s
what about?
JANE: A lap re
church do trampled doings, thingy
DEREK: À la
recherché du temps perdu?
JANE: That
DEREK: I would
have thought it’s obvious
JANE: (SARCASTIC)
Yes.. Of course it is
DEREK: Absolutely...
It’s clearly not just about a dangerous canine
JANE: It isn’t?
DEREK: Course
not. It’s more to do with the ethereal concept of the likely existence of a
potentially dangerous situation. In an existential manner of speaking
JANE: You’ve
not read it have you?
DEREK: Jane, one
doesn’t have to have read such a great work to understand the subtle nuances of
such a classic. The title says it all
JANE: I thought
not (PUSHES PAST HIM)
PHONE
RINGS
DEREK: Jane! The
phone’s ring... Oh never mind. (PICKS UP JANE’S PHONE)
Good Morning
Cascara and Figge moving the nation since nineteen twenty seven. Sid I don’t
care what you do with them. Just get rid of them. Anywhere. Bye (HANGS UP)
ENTER
JANICE INTO THE SHOP
Good morning Madam.
Welcome to Cascara and Figge. Estate agents of distinction
JANICE: Isn’t that
an oxymoron
DEREK: Sorry?
JANICE: Nothing
DEREK: How may I
be of assistance today?
JANICE: Strangely
enough I’m looking to buy a house
DEREK: In that case
madam, can I say that you have come to the right place. Cascara and Figge have
been moving people effortlessly for years
JANICE: No kidding
DEREK: Do you
have a property that you wish to place on the market?
JANICE: It’s sort
of on the market
DEREK: Excuse me?
JANICE: I put it
up for sale with Blenkinsopp’s…
DEREK
HAS A NEVOUS TWITCH AT THE MENTION OF BLENKINSOPS
Are you alright?
DEREK: Sorry madam,
yes. You were saying?
JANICE: Yes, I put
it up for sale with Blen…
DEREK: The other
firm
JANICE: Last week but I got up this morning and the sign had disappeared